翻訳サービスいろいろ

これまで、デザインウォーカーでは、英語のサイトを中心に、いろいろなブログやサービスをご紹介してまいりましたが。

ご紹介したサイトを翻訳サイトを使って、日本語に翻訳して、英語サイトを見られている方々が多いようですね。

今回は、翻訳サービスのサイトをいろいろご紹介。

せっかくなので、同じ英語の文章をいろいろなサービスで翻訳してみると、どのような結果になるのか、試してみました。

今回、翻訳に使わせていただいた文章はこちら。

Email remains one of the most popular of online services. Companies such as Yahoo, AOL and Microsoft have offered free online email since the earliest days of the internet. Google was late the party, launching Gmail in April 2004. Where as Google has come to dominate many of the verticals it enters, email hasn’t been one of them. This Christmas many more people will be using Yahoo! Mail to send Christmas well wishes than will be using Gmail.

TechCrunchさんの『2007 In Numbers: More People Using Yahoo Mail This Christmas Than Gmail』という記事からです。

内容的には・・・GmailよりもYahoo!Mailの方が、まだまだユーザー数が多いんですね。って記事です。。

1. Google Translate


Google Translate

電子メールの遺跡の1つで最も人気のあるオンラインサービスです。ヤフー社のような企業は、 AOL社やマイクロソフト社が提供する無料のオンライン電子メールインターネット時代以来最も早い。後半には、党のGoogleは、 Gmailの2004年4月に立ち上げています。としてGoogleはどこから来るの多くの分野で優位に立つに入ることは、 1つのメールにされていないのだ。今年のクリスマスに使用して、より多くの人々のYahoo !メールを送信されるよりもクリスマスの井戸を使用してGmailの願いです。

2. AjaxTrans


AjaxTrans

電子メールはオンラインサービスの普及したのの1 つに残る。Yahoo 、AOL およびマイクロソフトのような会社はインターネットの最初の頃以来自由なオンライン電子メールを提供した。Google は党遅かった2004 年4 月のGmail を進水させる。Google が垂直の多数を支配することを来たのでそれが入るところに、電子メールはずっとそれらの1 つでない。このクリスマスはもっとたくさんの人々Yahoo を使用する! クリスマスの井戸を送る郵便はGmail を使用するより望む。

3. Windows Live Translator Beta


Windows Live Translator Beta

電子メールはオンラインサービスの普及したのの1つに残る。 Yahoo、AOLおよびマイクロソフトのような会社はインターネットの最も早い時期から自由なオンライン電子メールを提供した。 Googleは遅かった2004年4月のGmailを進水させる党。 Googleが垂直の多数を支配することを来たのでそれが入るところに、電子メールはずっとそれらの1つではない。 このクリスマスはもっとたくさんの人々Gmailを使用するよりクリスマスの井戸の願いを送るのにYahoo郵便を使用する。

4. AltaVista – Babel Fish Translation


AltaVista - Babel Fish Translation

電子メールはオンラインサービスの普及したのの1 つに残る。Yahoo 、AOL およびマイクロソフトのような会社はインターネットの最初の頃以来自由なオンライン電子メールを提供した。Google は党遅かった2004 年4 月のGmail を進水させる。Google が垂直の多数を支配することを来たのでそれが入るところに、電子メールはずっとそれらの1 つでない。このクリスマスはもっとたくさんの人々Yahoo を使用する! クリスマスの井戸を送る郵便はGmail を使用するより望む。

5. Dictionary.com Translator


Dictionary.com Translator

電子メールはオンラインサービスの普及したのの1つに残る。 Yahoo、AOLおよびマイクロソフトのような会社はインターネットの最も早い時期から自由なオンライン電子メールを提供した。 Googleは遅かった2004年4月のGmailを進水させる党。 Googleが垂直の多数を支配することを来たのでそれが入るところに、電子メールはずっとそれらの1つではない。このクリスマスはもっとたくさんの人々Gmailを使用するよりクリスマスの井戸の願いを送るのにYahoo郵便を使用する

6. verbatim solutions | Free Translation Tool


verbatim solutions | Free Translation Tool

電子メールはオンラインサービスの普及したのの1 つに残る。Yahoo 、AOL およびマイクロソフトのような会社はインターネットの最初の頃以来自由なオンライン電子メールを提供した。Google は党遅かった2004 年4 月のGmail を進水させる。Google が垂直の多数を支配することを来たのでそれが入るところに、電子メールはずっとそれらの1 つでない。このクリスマスはもっとたくさんの人々Yahoo を使用する! クリスマスの井戸を送る郵便はGmail を使用するより望む。

7. SDL | FreeTranslation.com


SDL | FreeTranslation.com

電子メールがオンラインサービスの中で最もポピュラーなものの1つのままでいます。 ヤフー、AOL、及びマイクロソフトのような会社がインターネットの最も早い日々以来のフリーのオンラインの電子メールを提供しました。 2004年4月にGmailを開始して、Googleは遅く党〔パーティー〕でした。 Googleがそれが入れる垂直線の多くを支配するようになった時、電子メールはどこでそれらの1つでなかったか. このクリスマスに更に多くの人々がYahoo!メールをクリスマス井戸願いを送ることに使う Gmailを使う。

8. Free Online Language Translator


Free Online Language Translator

電子メールはオンラインサービスの普及したのの1つに残る。 Yahoo、AOLおよびマイクロソフトのような会社はインターネットの最も早い時期から自由なオンライン電子メールを提供した。 Googleは遅かった2004年4月のGmailを進水させる党。 Googleが垂直の多数を支配することを来たのでそれが入るところに、電子メールはずっとそれらの1つではない。 このクリスマスはもっとたくさんの人々Yahooを使用する! クリスマスの井戸を送る郵便はGmailを使用するより望む。

9. 英語翻訳 – エキサイト 翻訳


英語翻訳 - エキサイト 翻訳

メールは最もポピュラーなオンラインサービスの1つのままで残っています。 インターネットの最も早い数日以来Yahooや、AOLやマイクロソフトなどの会社は無料のオンラインメールを提供しています。 Googleは遅れていました。2004年4月にGmailを発射するパーティー。 Googleが垂直面の多くを支配するようになったのに応じて入るところでは、メールはそれらの1つではありません。 このクリスマスに、ずっと多くの人々が、クリスマスの善意を送るのにGmailを使用するよりYahoo!メールを使用するでしょう。

10. OCN|翻訳サービス


OCN|翻訳サービス

Eメールは、オンラインサービスの中で最もポピュラーに1であり of 続けます。 ヤフー、AOL、マイクロソフトなどの会社は、インターネットの最も早い日以来、自由なオンラインEメールを提供します。 Googleは、Gmailを2004年4月に乗り出させるので遅かった パーティー 。 それが入る垂直線の多くを支配するためにGoogleが来る所では、Eメールはそれらのうちの1つではありませんでした。 多くのより多くの人々がヤフー!を使っているであろうこのクリスマス Gmailを使っているであろうより、希望をクリスマスによく送るためにメールしてください。

11. 英語翻訳 – livedoor 翻訳


英語翻訳 - livedoor 翻訳

電子メールは、オンライン・サービスの中で最もポピュラーなもののうちの1つのままです。Yahoo、AOLおよびマイクロソフトのような会社はインターネットの最も初期の時期以来ずっと無料のオンライン電子メールを提示しています。グーグルは遅く2004年4月にGmailを始めるパーティーでした。グーグルとしてところで、それが入力する垂直の多くを支配するようになった、電子メールはそれらのうちの1つではありませんでした。このChristmas、さらに多くの人々が、Christmasを派遣するためにヤフー・メールを使用するでしょう、よく望む、より、Gmailを使用するでしょう。

12. 英語翻訳 – Infoseek マルチ翻訳


英語翻訳 - Infoseek マルチ翻訳

電子メールは、オンラインサービスで最も人気のあるもののうちの1つのままです。ヤフー、AOLとマイクロソフトのような会社は、インターネットで最も初期の日から、無料のオンライン電子メールを提供しました。Googleは遅く党でした。そして、2004年4月にGmailを発射しました。Googleがそれが入る垂直の多くを支配するようになった所で、電子メールは彼らのうちの1人でありませんでした。Gmailを使っているより、このクリスマスより多くの人々はよくクリスマスに願望を送るためにYahoo!メールを利用しています。

13. 翻訳:@nifty


翻訳:@nifty

電子メールは、オンライン・サービスの中で最もポピュラーなもののうちの1つのままです。Yahoo、AOLおよびマイクロソフトのような会社はインターネットの最も初期の時期以来ずっと無料のオンライン電子メールを提示しています。グーグルは遅く2004年4月にGmailを始めるパーティーでした。グーグルとしてところで、それが入力する垂直の多くを支配するようになった、電子メールはそれらのうちの1つではありませんでした。このChristmas、さらに多くの人々が、Christmasを派遣するためにヤフー・メールを使用するでしょう、よく望む、より、Gmailを使用するでしょう。

14. Yahoo!翻訳 – テキスト翻訳


Yahoo!翻訳 - テキスト翻訳

電子メールは、オンラインサービスで最も人気のあるもののうちの1つのままです。ヤフー、AOLとマイクロソフトのような会社は、インターネットで最も初期の日から、無料のオンライン電子メールを提供しました。Googleは遅く党でした。そして、2004年4月にGmailを発射しました。Googleがそれが入る垂直の多くを支配するようになった所で、電子メールは彼らのうちの1人でありませんでした。Gmailを使っているより、このクリスマスより多くの人々はよくクリスマスに願望を送るためにYahoo!メールを利用しています。

結果的に、最後の文章、
This Christmas many more people will be using Yahoo! Mail to send Christmas well wishes than will be using Gmail.

この部分に、それぞれのサービスで結果の違いが大きかったようですね。Yahoo!の!マークで、文章が終わってしまっていると認識してしまっている翻訳サービスなどは、内容自体が変わって翻訳されてしまうようですね。

今回は、一種類の文章だけの検証だったので、どのサービスが一番良い。っとはいいにくいですが・・・ただ、なんとなく内容を理解するにはどのサービスも結構使えそうですね。

翻訳サービスは、まだまだ精度が上がってくると思うので、これからが楽しみです。

デザインblogランキング

コメント No Comments »   はてなブックマーク   del.icio.us

この記事に関連する記事



この記事に対するコメントを残す




この記事のトラックバックURL

広告掲載のお問い合わせはこちら

検索

Google

カテゴリーアーカイブ

最近の記事

タグ・クラウド

月別アーカイブ

Agile Media Network パートナーブログ